elenavera | 25 Febrer, 2009 09:57 |

Les preferències lingüístiques dels clients que encarreguen projectes web a BalearWeb varien. Molts, especialment quan es tracta d'empreses, demanen vàries versions idiomàtiques: català, espanyol, anglès, alemany... Pocs també afegeixen el francès i l'italià.
Tot just acabam d'enllestir un projecte per a una empresa de disseny d'interiors amb botiga al Port d'Andratx que incorpora una versió idiomàtica en rus. Aquest idioma té alguna complicació pel fet que utilitza l'alfabet ciríl·lic i nosaltres estam acostumats a treballar amb l'alfabet llatí. Com que el projecte web és molt senzill, no ha donat problemes, simplement ha requerit un poc d'atenció a la codificació de caràcters.

Elena | 25/02/2009, 10:25
Sí els vaig rebent. Moltes gràcies, Miquel.
esperança | 25/02/2009, 10:42
com a concepte està bé: vosaltres dissenyau l'embolcall (exterior) de l'empresa que dissenya interiors. i això del rus ja és per a nota.
Benet Joan Darder | 25/02/2009, 10:52
Buf, jo que me torn boig amb el tema de ISO i UTF8 a la feina, no me puc imaginar amb el ciril·lic, acabaria destrossat!!
Lo de la codificació de caracters es un misteri misteriós, jaja
Miquel | 25/02/2009, 10:56
D'acord. Només enviaré un exemplar.
Gràcies novament per la feina que realitzau en defensa de la cultura catalana i per obrir portes a la lliure informació.
Cordialment.
Miquel
Ib3-treballadors | 25/02/2009, 11:23
Es decir, te puedes inventar tu propia fuente incluso a partir de tu letra escrita a mano.
http://www.yourfonts.com/
Me parece un proyectyo interesante y que puede simplificar la tarea de muchos diseñadores y dessarrolladores web.
Descubierto a través de JRMora:
http://www.jrmora.com/blog/2009/02/20/a-mano-y-a-maquina/
Salut als conpanys.
Elena | 25/02/2009, 11:59
Ib3-treballadors: No sóc cap experta en aquest tema i també em costa molt tot això de la codificació de caràcters, però entenc que en aquesta web que recomanes parlen de tipografia, no de codificació de caràcters. Els temes estan relacionats, sí, perquè algunes tipografies no inclouen els caràcters russos. Per sort, les tipografies estàndards sí. A més, crec que els navegadors són capaços d'assignar una tipografia alternativa (la "per defecte", si el dissenyador empra una que no serveix o que no està disponible a l'ordinador de qui visualitza la web.
Com diu en Benet, la codificació de caràcters és com un misteri. I en combinació amb la tipografia esdevé esotèrica.
Escric, poc sovint, sobre temes relacionats amb BalearWeb, estàndards del W3C, accessibilitat web, posicionament als buscadors d'Internet, màrqueting...
| « | Març 2010 | » | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Dl | Dm | Dc | Dj | Dv | Ds | Dg |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
| 29 | 30 | 31 | ||||
Elena
Miquel | 25/02/2009, 10:16
Elena:
Reberes els llibres que t'he anat enviant? El darrer era la novel·la París 1793.
Apa, res més per ara.
Salutacions.
Miquel